Ohne genau zu wissen, wer den Begriff V-Brake geprägt hat, vermute ich jedoch, dass das die Mannen von Shimano waren. Dass der Begriff ein englischer ist, könnte in der Tatsache begründet liegen, dass außerhalb von Japan - wo Shimano sicherlich den bei weitem überwiegenden Teil seines Fahrradzubehörs verkauft - der japanische Name kaum verstanden worden wäre. Den Japanern vorzuwerfen, sie hätten die deutsche Sprache verstümmelt, halte ich für weit hergeholt.

Was ich davon halte, eingeführte englische oder "was-auch-immer-sprachige" Begriffe auf Krampf einzudeutschen, ist m.E. bereits oben deutlich geworden.