Wer hat denn da den ursprünglichen Dativ-Spruch ohne Editierhinweis gelöscht? War er etwa zu garstig?

BdW: le filou zu deutsch "Schelm (von einem Kind), Filou, Spitzbube, Schlitzohr, Dieb, Gauner , Betrüger" *) ist hier wohl ja eine "CH" **)-Frau...

WdA


*) Sachs-Villatte
**) laut ihrem Profil