Und meine eine Oma, Bayerwäldlerin durch und durch, die in ihrem ganzen Leben nie eine andere Sprache als Bairisch beherrschte, hat den Gehsteig ebenfalls nur "Trottoa" genannt.
Ich kenn das auch alles von meiner Oma. Wobei Portemonnaie und Trottoir (nur um zu demonstrieren, dass ich auch die nichtschwedische Variante hinkriege

) ja durchaus gängig sind. Souterrain hab ich aber schon ewig nicht mehr gehört und den Pot de Chambre (!) immer nur in Witzen.
Martina