"dreams the deaf soberness, it listens like the grape/cluster shyness berausche
so "übersetzt" der Babelfish die genialen Zeilen:
träumt die taube Nüchternheit, sie lausche
wie der Traube Schüchternheit berausche
( Clemens Brentano)
solange solcher Unfug produziert wird, habe ich noch Hoffnung, daß unser Hirn nicht so schnell zu Gunsten irgendwelcher DV Programmierungen ausgemustert wird.
Es ist offensichtlich, daß komplexere Sprachzusammenhänge sich der Beherrschung durch Techniker noch lange verschließen.
Gruß
Theodor
PPS. " aus dem Blechnapf fressen" ist schon eine etwas böse Metapher für Forumsbeiträge!