International Bicycle Travel Forum
International Bicycle Travel Forum
Who's Online
20 registered (amati111, Baghira, Heiko69, 10 invisible), 506 Guests and 646 Spiders online.
Details
Advanced
About this forum
Rules
The Rules for this forum
Terms of use
Agreements for the use
The Team
Who's behind the forum?
Involved Homepages
Bicycle-travel sites already using the forum
Participate!
Use this forum in your Homepage
RSS feeds RSS
Overview of public RSS feeds
Shoutbox
A small chat area
Partner Sites
Statistics
29476 Members
98317 Topics
1546118 Posts

During the last 12 months 2206 members have been active.The most activity so far was at 02.02.24 17:09 with 5102 users online.
more...
Top Posters (30 Days)
Juergen 63
veloträumer 51
Lionne 43
irg 42
panta-rhei 36
Topic Options
#976119 - 09/19/13 09:04 AM Grundsätzliche Fragen zu Rohloff Übersetzung
Hulle
Member
Topic starter
Offline Offline
Posts: 735
Ich kann mit Aussagen im Zusammenhang mit Rohloffgetrieben nichts anfangen, da ich die Werte nicht auf meine 3x9 Kettenschaltung übertragen kann.
Wichtig für mich ist bei der Fragestellung, kann so ein Getriebe für mich ausreichend klein übersetzt werden, das es bei den kleinen Gängen meiner jetzigen Abstufung von 24/34 entspricht (oder geht es sogar noch kleiner) und komm ich dann bei den großen Gängen in etwa an die Abstufung 44/11 (bin da grad nicht so sicher ob das stimmt) heran.

Diese Frage ist für mich wichtig, weil ich eine leichte Behinderung habe und nur mit kleinen Gangabstufungen die Berge rauf komme (man kann ja wie eine Nähmaschine treten).
Wenn es nicht möglich ist ein Rohloff so zu Übersetzen, das ich mindestens equivalent meiner jetzigen 24/34 Kettenschaltung komme hat sich das Thema für mich erledigt.

Am Ende kommen dann noch 3 Aussagen auf der Rohloff Page deren Infogehalt mir völlig schleierhaft ist. Vielleicht könnt ihr mir das erklären, bzw. in Relation zur Kettenschaltung stellen (habe wie gesagt vorne 44/34/24 hinten 34/11

1. Die gleichmäßige Gangabstufung von 13,6%
2. Insgesamt 526% Gesamtübersetzung
3. Die kleinsten zulässigen Kettenübersetzungen für Solofahrer bis max 100 kg sind: 36/17, 34/16, 32/15 und 28/13
Gruß, Florian

Edited by Hulle (09/19/13 09:05 AM)
Edit Reason: Tippfehler
Top   Email Print
#976124 - 09/19/13 09:11 AM Re: Grundsätzliche Fragen zu Rohloff Übersetzung [Re: Hulle]
Spargel
Member
Offline Offline
Posts: 5,093
Einfacher Dreisatz, notfalls Taschenrechner bemühen: Deine Spanne beträgt jetzt 566%.
Du brauchst also die Falk'sche Lösung mit zwei Kettenblättern.
Die aktuelle Untersetzung passt noch, noch weiter runter ist bald out of spec - wegen des Eingangsdrehmoments.
Wenn Du nicht reinstiefelst sondern eher "kraftlos" zwinker hochfrequent trittst, überschreitest Du dieses Moment aber auch nicht mit offiziell zu kleiner Untersetzung.

ciao, Christian
Top   Email Print
#976126 - 09/19/13 09:20 AM Re: Grundsätzliche Fragen zu Rohloff Übersetzung [Re: Hulle]
sigma7
Member Accommodation network
Offline Offline
Posts: 3,272
Hallo Florian, 36/17 (1:0.59) ermöglicht kleinere Übersetzungen als eine klassische Schaltung 22/36 (1:0.61). Und damit deutlich kürzer als 24/34. Mit ritzelrechner.de kannst Du die Entfaltung (in Meter) verschiedener Schaltung ausrechnen lassen.


andre
Eat. Sleep. Ride.

Edited by sigma7 (09/19/13 09:22 AM)
Edit Reason: Hinweis auf 24/34 ergänzt
Top   Email Print
#976127 - 09/19/13 09:20 AM Re: Grundsätzliche Fragen zu Rohloff Übersetzung [Re: Hulle]
Keine Ahnung
Moderator
Offline Offline
Posts: 13,154
Recht schön kannst Du Dir das mit diesem Ritzelrechner veranschaulichen!
Gruß, Arnulf

"Ein Leben ohne Radfahren ist möglich, aber sinnlos" (frei nach Loriot)
Top   Email Print
#976129 - 09/19/13 09:32 AM Re: Grundsätzliche Fragen zu Rohloff Übersetzung [Re: Hulle]
Deul
Member Accommodation network
Online and content Online
Posts: 8,861
Du kannst zum 36 noch ein größeres dazu nahmen und dann halfstep fahren. Dann kannst du ausser in den 1 - 2 unteren Gängen noch bessere Abstufungen realisieren.

Gruß
Detlef
Cycling is an addiction, it can drive you quite insane. It can rule your life as truly as strong whiskey and cocaine.
Top   Email Print
#976131 - 09/19/13 09:40 AM Re: Grundsätzliche Fragen zu Rohloff Übersetzung [Re: Hulle]
Toxxi
Moderator Accommodation network
Offline Offline
Posts: 22,168
Da reicht Dir sogar eine 42:17, schau hier:

http://www.ritzelrechner.de/#KB=42&R...F=2050&SL=2

Du musst unten bei "Wertanzeige" den Rollbalken auf "Übersetzung" stellen. Kattenblatt und Ritzel kannst Du mit der Maus hin- und herschieben.

Da mit zwei Kettenblättern scheint mir überflüssig zu sein. Mal ehrlich, wann braucht man eine Entfaltung von 7 m und mehr?

Gruß
Thoralf
Meine Räder und Touren im Radreise-Wiki
Top   Email Print
#976132 - 09/19/13 09:43 AM Re: Grundsätzliche Fragen zu Rohloff Übersetzung [Re: Hulle]
derSammy
Member Accommodation network
Offline Offline
Posts: 20,637
Hallo Hulle,

ich hab für dich im Ritzelrechner mal deine aktuelle Schaltung mit einer Rohloff-Variante verglichen: klick.
42/17 ist nach meiner Erinnerung noch voll im Soll, was das Eingangsdrehmoment der Rohloff betrifft, das ist also unkritisch, Bedenken unbegründet.

Ob du zusätzlich zum Nabengetriebe vorn noch zwei Kettenblätter fahren willst, musst du selbst entscheiden. Damit kannste das große Spektrum der Rohloff nochmal erhöhen und hast, wie Deul richtig schreibt, bei einer Halbstepumsetzung doppelt so fein gestufte Gänge in der Mitte. 14% sind allerdings m.E. völlig ok, eine feine Stufung wie bei einem Maiskolben wünschen sich wohl nur Zeitfahrer und Triathleten. Allerdings gibts auch Nachteile:
- Du brauchst zwingend einen Kettenspanner (und geschlossener Kettenschutz geht nicht)
- das ganze ist schwerer
- der Zusatznutzen wirkt sich wohl nur im Gebirge oder bei einem echten Bedarf der feinen Stufung aus
- Natürlich kann auch an Umwerfer, etc. was kaputt gehen (i.d.R. gibts aber immer ne Möglichkeit weiterzufahren)

P.S.: Toxxi war schneller zwinker
Komm wir grillen Opa. Es gibt Koch und Suppenfleisch!
Satzzeichen können Leben retten.

Edited by derSammy (09/19/13 09:44 AM)
Top   Email Print
#976139 - 09/19/13 10:38 AM Re: Grundsätzliche Fragen zu Rohloff Übersetzung [Re: Hulle]
Hulle
Member
Topic starter
Offline Offline
Posts: 735
Danke, das mit dem Ritzelrechner ist ja genial, das hilft mir echt weiter, so kann ich mir das vorstellen und vergleichen. bravo

Wie Toxxi/Sammy sagten, mit 42/17 hab ich ungefähr meine jetzige Übersetzung, mit 36 oder 38/17 lieg ich noch drunter, das würde in den kleinen und grossen Gängen sehr gut passen
Da brauch ich auch keine 2 Blätter vorne
Gruß, Florian

Edited by Hulle (09/19/13 10:43 AM)
Top   Email Print

www.bikefreaks.de