Und warum hast Du jetzt bei Deiner Übersetzung die in Frage stehenden bicycle trailers, also Fahrradanhänger, unterschlagen?
Bin ich wohl in der Zeile sozusagen verrutscht und es ist gewissermaßen irgendwie vom "linken zum rechten Ohr" durchgerauscht.
Verbrennungsmotor .. okay, ich hatte den Begriff nicht erst nachgeschaut, sondern versucht mir zu denken, was die sich wohl gedacht haben. Da hier kürzlich zu lesen war, dass bei den Bussen die für das Sattel-Fest Fahrradanhänger mitführen, die Mitnahme von Pedelecs auf dem Anhänger nur gestattet ist, wenn der Akku vorher abgenommen wird (!!, super Logik, dann ist der Akku anstatt draußen auf dem Anhänger, drinnen im Bus), hab ich da halt auch etwas "extrapoliert". Zum Glück gehts hier ja nicht um Pedelecs.