Das hängt aller Wahrscheinlichkeit mit der Übertragung der griechischen Schrift in lateinische zusammen. Ájii Anárjiri entspricht so etwa der (neugriechischen) Aussprache. Ohne Kenntnis dieser ist die 1:1-Übertragung der Zeichen nicht besonders sinnvoll. Am Ortschild steht Agii Anárgiroi (griechische Schrift bekommt dem Forum nicht). Schließe mal davon auf die aussprache.
Lieber Falk, hier
Hallo Falk!
Du kennst Dich tatsächlich überall aus. Deshalb noch ne Ergänzungsfrage: Ajii Anárjiri find ich nirgends (z. Bsp. nicht in Google Earht oder in Suchmaschinen). Haste vielleicht noch nen Tip, wo das ungefähr zu finden ist?
Sigi
hast du mal das, was ich bei deiner zugegeben sehr korrekten, ausspracheorientierten Art von Ortsangabe befürchtete. Wer nicht zufällig die Aussprache des Griechischen beherrscht, ist hoffnungslos verwirrt. Eine buchstabenorientierte Angabe erscheint mir sowohl geläufiger, als auch sinnvoller. Das G (Gamma) wird zwar vor hellen Vokalen wie j ausgesprochen (vor dunklen wie - - ach lassen wir das hier lieber

), aber es hat doch einfach die Bedeutung von G und ist daher ganz sinnvoll auch als G anzugeben.
Gruß Andreas