International Bicycle Travel Forum
International Bicycle Travel Forum
Who's Online
7 registered (StefanMKA, Flying Dutchman, Astronomin, bs2000, 3 invisible), 370 Guests and 855 Spiders online.
Details
Advanced
About this forum
Rules
The Rules for this forum
Terms of use
Agreements for the use
The Team
Who's behind the forum?
Involved Homepages
Bicycle-travel sites already using the forum
Participate!
Use this forum in your Homepage
RSS feeds RSS
Overview of public RSS feeds
Shoutbox
A small chat area
Partner Sites
Statistics
29581 Members
98725 Topics
1552517 Posts

During the last 12 months 2117 members have been active.The most activity so far was at 02.02.24 17:09 with 5102 users online.
more...
Top Posters (30 Days)
Holger 38
veloträumer 38
Juergen 34
BaB 33
Uli 32
Topic Options
#581702 - 01/08/10 11:03 PM Rohloff Übersetzung
Watzmann
Member
Topic starter
Offline Offline
Posts: 9
Hallo zusammen,
bin -zumindest als Schreiber- ziemlich neu hier. Und gleich ein Problem: Ich fahre ein Norwid Skagerag mit Rohloff-Schaltung. Irgendwann ist mir eher zufällig aufgefallen, dass die Kettenlinie nicht stimmt. Der Händler hat mir bestätigt, dass die Kettenlinie um über 6 mm auseinander läuft. Meine Wunschübersetzung war 44/16. Das K44 kann aber wegen der Kettenstreben nicht näher an den Rahmen geschoben werden. Ich habe nun zwei Alternativen: Kettenlinie bleibt um 6 mm verschoben oder neue Übersetzung 40/15. Beides vermute ich mal mit größerem Verschleiß als eine gerade Kettenlinie und 44/16. Hat jemand schon Erfahrung mit einer der beiden Alternativen?
Grüße von Hubert
Top   Email Print
#581714 - 01/08/10 11:43 PM Re: Rohloff Übersetzung [Re: Watzmann]
malte 68
Member Accommodation network
Offline Offline
Posts: 1,331
hallo hubert

da wäre wohl ein satz photos mit den entsprechenden details hilfreich!
ich finde es schwer zu glauben, dass ein 44er KB nicht an den rahmen passen soll, da die kettenlinie der rohloff darauf ausgelegt ist, bei zum rahmen passender wellenlänge das kettenblatt auf die äussere position der kurbel zu montieren. hier sollten kettenblätter mit 50 und mehr zähnen montierbar sein.
besonders bei pallesen wäre dies ein grober faux-pas in der rahmenkonstruktion. wenn es wirklich der fall sein sollte würde ich mit norwid kontakt aufnehmen, um ein statement dazu zu bekommen.
generell sollte sich das mehr an verschleiß aber in sehr überschaubaren grenzen halten.

gruß malte
Top   Email Print
#581716 - 01/08/10 11:46 PM Re: Rohloff Übersetzung [Re: Watzmann]
Watzmann
Member
Topic starter
Offline Offline
Posts: 9
Schon mal danke für die Antwort
Hubert
Top   Email Print
#581734 - 01/09/10 03:00 AM Re: Rohloff Übersetzung [Re: Watzmann]
Falk
Member
Offline Offline
Posts: 34,232
Mit sechs Millimetern Unterschied kannst Du leben. Massiver Verschleiß wird nicht eintreten. Das Kettenblatt auf 40 Zähne verkleinern ist meiner Meinung nach ein Fehler. Wenn, dann sei konsequent und setze ein 38er dazu. Damit hast Du eine Zusatzbergstufe.
Dass 44/16 nicht versatzfrei passt, ist allerdings seltsam. Ein 44er Kettenblatt ist doch eine sehr übliche Größe für das Äußere einer Dreierkombination, und genau darauf ist das R-Gerät ausgerichtet.

Falk, SchwLAbt
Top   Email Print
#581814 - 01/09/10 12:28 PM Re: Rohloff Übersetzung [Re: Watzmann]
helm18
Member
Offline Offline
Posts: 311
In Antwort auf: Watzmann
Hallo zusammen,
bin -zumindest als Schreiber- ziemlich neu hier. Und gleich ein Problem: Ich fahre ein Norwid Skagerag mit Rohloff-Schaltung. Irgendwann ist mir eher zufällig aufgefallen, dass die Kettenlinie nicht stimmt. Der Händler hat mir bestätigt, dass die Kettenlinie um über 6 mm auseinander läuft. Meine Wunschübersetzung war 44/16. Das K44 kann aber wegen der Kettenstreben nicht näher an den Rahmen geschoben werden. Ich habe nun zwei Alternativen: Kettenlinie bleibt um 6 mm verschoben oder neue Übersetzung 40/15. Beides vermute ich mal mit größerem Verschleiß als eine gerade Kettenlinie und 44/16. Hat jemand schon Erfahrung mit einer der beiden Alternativen?
Grüße von Hubert


Hallo,

bei 15 Zähnen am Ritzel ist die Kettenhöhe auf 8,5 mm beschränkt.

Was ist denn das für ein Tretlager und Kurbel? Zumindest bei älteren Kurbeln passt die Kettenlinie genau.

Grüße,
Helm
Top   Email Print
#582057 - 01/09/10 10:48 PM Re: Rohloff Übersetzung [Re: Watzmann]
Watzmann
Member
Topic starter
Offline Offline
Posts: 9
Zu Falk: 44Z passt deshalb nicht, weil der rahmen so gebaut ist, dass das ordnungsgemäß fluchtende Kettenblatt an die Kröpfung der Kettenstrebe stoßen würde. Der Händler hat mir jetzt ein 38Z-Kettenblatt eingebaut und musste trotzdem noch den Chainglider ausklinken, da er nicht zwischen Blatt und Kettenstrebe passt. Ich bin mittlerweile ziemlich sauer.

Zu Helm: Vielen Dank für diesen Hinweis. Ist ja wohl wichtig.

Grüße Hubert
Top   Email Print
#582060 - 01/09/10 11:08 PM Re: Rohloff Übersetzung [Re: Watzmann]
sauercity
Member Accommodation network
Offline Offline
Posts: 903
Hallo Hubert,

ich kann mich den Hinweisen der Vorschreiber anschließen: poste doch mal ein paar Fotos sowie die Details zu den Teilen.

Mir kommt das nämlich etwas merkwürdig vor. An meinem Skagerrak mit Rohloff ist bei korrekter Kettenlinie ein 42er-Kettenblatt mit Chainglider verbaut und es ist noch ein paar mm Luft. Ei 44er-Kettenblatt hätte zumindest ohne Chainglider noch Platz.

Viele Grüße

Bernd
Top   Email Print
#582074 - 01/10/10 05:39 AM Re: Rohloff Übersetzung [Re: Watzmann]
IngoS
Member
Offline Offline
Posts: 896
Zitat:
Kettenlinie bleibt um 6 mm verschoben oder neue Übersetzung 40/15. Beides vermute ich mal mit größerem Verschleiß als eine gerade Kettenlinie und 44/16. Hat jemand schon Erfahrung mit einer der beiden Alternativen?
Grüße von Hubert
Hallo Hubert,
An meinem Flux V 220 (siehe Avatar)habe ich lange ein 15er Ritzel gefahren. Das hat bei mir, ohne es zu wenden 21.000 km gehalten, die Kette übrigens auch. Also, mit besonders hohem Verschleiß mußt du nicht rechnen. Es wird sich nicht lohnen, hier große Klimmzüge zu machen, um ein 16er Ritzel montieren zu können. Ich habe immer eine 9fach Kette gefahren und hatte auch mit stark abgenutztem Ritzel keine Probleme mit Gehäusekontakt der Kette.

Gruß

Ingo

Edited by IngoS (01/10/10 05:41 AM)
Edit Reason: Ergänzung
Top   Email Print
#583872 - 01/16/10 10:07 PM Re: Rohloff Übersetzung [Re: Watzmann]
Watzmann
Member
Topic starter
Offline Offline
Posts: 9
Hallo zusammen,
vielen Dank für die Antworten. Eigentlich wollte ich zwei Erläuterungsfotos einstellen.
Foto 1: Kettenblatt 44Z und Kettenlinie um 6 mm aus der Flucht.
Foto 2: Der Händler hat das Kettenblatt in die Kettenlinie gelegt, musste dafür aber ein 38Z eingebauen und den Chainglider ausgesparen. M.E. keine tolle Lösung, aber alle Beteilgten sind ja noch im Gespräch, mal sehen wie es weitergeht.
Das Einfügen der Bilder ist mir aber leider nicht gelungen. Der Befehl "Bid einfügen" hat nichts bewirkt.
Grüße
Hubert
Top   Email Print
Off-topic #583873 - 01/16/10 10:10 PM Re: Rohloff Übersetzung [Re: Watzmann]
sigma7
Member Accommodation network
Offline Offline
Posts: 3,273
Das Bild muß online verfügbar sein, Details hier: HowTo: Bilder in Beiträge einfügen (Forum)


Gruß,
Andre
Eat. Sleep. Ride.
Top   Email Print

www.bikefreaks.de