Re: Rohloff und in den Bergen mit Gepäck....

Posted by: HyS

Re: Rohloff und in den Bergen mit Gepäck.... - 08/08/06 07:47 PM

Hallo,
es gibt übrigens noch einen weiteren guten Grund, die Übersetzung so klein wie vertretbar für den persönlichen Fahrstil zu wählen:
Damit werden nämlich die Sprünge zwischen den einzelnen Gängen geringer. (Prozentual bleiben sie natürlich gleich, aber absolut werden sie geringer)