Re: Esperanto & @TiVo :-)

Posted by: atk

Re: Esperanto & @TiVo :-) - 07/01/04 11:00 PM

Zitat:
Mein Chef hat letztens tatsaechlich den Begriff Handy fuer ein Mobiltelefon verwendet. Jetzt sind wir also schon so weit, dass die Amis nicht nur unseren Rucksack, Kindergarten, Angst oder Bratwurst uebernehmen, sondern auch noch solchen Quatsch. So schliesst sich der Kreis!

Ob das den Fremdwörter-im-Deutschen-Verteuflern auch bekannt ist, dass es auch eine ganze Reihe deutscher Wörter im Englischen gibt? Und ob die das auf verteufeln?

Man sollte sich darüber im klaren sein, dass nur ein kleiner Teil des deutschen Wortschatzes germanische Erbwörter sind. Fast alles ist irgendwann aus anderen Sprachen übernommen worden.
Und zum "Handy": Dass ein Wort, das in eine andere Sprache (dort evtl. in anderer Bedeutung) entlehnt worden ist, in die Ursprungssprache zurückkommt, ist auch nichts neues. Das nennt man Rückentlehnung.

Ach ja, noch was grins
Wenn wir in Zukunft statt "cool" einfach "kuhl" schreiben, haben wir ein neues, richtig deutsches Wort. Sowohl vom lautlichen her als auch vom Einfügen in das deutsche Flexionssystem bedarf es keiner Änderungen (ein kuhler, eine kuhle, ein kuhles, kuhler, am kuhlsten... sagt man ja jetzt schon so).
Ist nur konsequent und macht man mit Wörtern wie Büro (Bureau) oder Keks (cakes) auch so, und keiner stört sich dran.

Hauptsache man versteht's, das ist doch der Sinn von Sprache schmunzel

Andreas cool