Posted by: Stylist Robert
Re: Tour de Suisse Fernweh (Custom) - 10/25/17 10:42 AM
In Antwort auf: JDV
http://www.ryde.nl/technology
und lies den Text zu 'Safety Line'. Ich weiß nicht, wie man 'Line' besser als mit 'Linie' übersetzen kann. Im Text heißt es 'concentric groove', also 'konzentrische Nut'. Leider bleibt uns auch der Hersteller ein Bild derselben schuldig.
und lies den Text zu 'Safety Line'. Ich weiß nicht, wie man 'Line' besser als mit 'Linie' übersetzen kann. Im Text heißt es 'concentric groove', also 'konzentrische Nut'. Leider bleibt uns auch der Hersteller ein Bild derselben schuldig.

