Posted by: HeinzH.
Re: Polen : Absolutes Alkoholverbot auf dem Rad - 10/12/12 07:33 PM
In Antwort auf: Andreas R
Hallo,
ganz schön schwierig, in einem Land, das für Wodka und Wasser fast dasselbe Wort hat... (gesprochen: Vodka=Wodka, Woda=Wasser, Wudka=Wasser)
Grüße
Andreas
ganz schön schwierig, in einem Land, das für Wodka und Wasser fast dasselbe Wort hat... (gesprochen: Vodka=Wodka, Woda=Wasser, Wudka=Wasser)

Grüße
Andreas
"ka", so erklärte mir ein aus Polen stammender Kollege einmal, ist die Verkleinerungs- oder Verniedlichungsform, Wodka hieße ins Deutsche übersetzt "Wässerchen".
Bis später,
HeinzH.